亚洲精品热,殴美精品第一页,美女野外激情,日韩欧美中字

雙語閱讀:想讓孩子聰明?隔兩年再生第二胎
作者:人力資源雜志 來源:人力資源雜志 發(fā)布時(shí)間:2011-11-29 12:09

雙語閱讀:想讓孩子聰明?隔兩年再生第二胎

Sibling rivalry: It is thought that the children benefit from the age gap because parents have more time to invest in them

Forget expensive educational DVDs and private tutors, the secret to smart children could be as simple as giving birth to them two years apart.

Researchers who studied thousands of children found a two-year gap to be optimum in boosting brain power.

Any shorter, and the reading and maths skills of the older child dipped.

The effect was strongest between the first and second-born, but siblings in bigger families also benefited.

The theory comes from Kasey Buckles, an economist whose own children are, rather fortunately, just over two years apart in age.

She said it is likely that the difference in academic achievement is linked to the time and resources parents can invest in a child before a younger sibling arrives.

However, waiting more than two years did not increase the advantage, the Journal of Human Resources will report.

Siblings with a two-year spacing include Albert Einstein and sister Maja, and Lord Attenborough and younger brother David.

Kasey Buckles, who lead the study told the Sunday Times: 'We believe this is the first time anyone has established a casual benefit to increase the spacing between siblings.'

The study also showed that gaps between children in larger families was also beneficial.

Buckles told the newspaper: 'The two year gap is significant because the early years are the most important in a child's development so dividing your time when the child is one is more harmful than dividing it when the child is already at school.'

The effect was more pronouncedin families with lower incomes, as those with more money could spend to compromise for lack of time.

忘了昂貴的教學(xué)光碟和家教吧,想讓孩子聰明,秘訣很簡單,就是第一胎和第二胎的出生相隔兩年。

研究人員研究了成千上萬名小孩后發(fā)現(xiàn),要增進(jìn)小孩的智力,最好是在兩胎間相隔兩年。

間隔時(shí)間再短的話,年長的孩子的閱讀和數(shù)學(xué)技能都會(huì)下降。

這一影響在第一胎和第二胎孩子身上最為強(qiáng)烈,不過大家庭中有兄弟姐妹的孩子也會(huì)因此而收益。

得出這一理論的是經(jīng)濟(jì)學(xué)家凱西 巴克爾斯,挺幸運(yùn)的是,她自己的小孩的出生間隔時(shí)間正好是兩年多一點(diǎn)。

她說,學(xué)習(xí)成績的差別可能和父母在更小的孩子出生之前能夠投入到孩子身上的時(shí)間和資源有關(guān)。

不過,《人力資源雜志》卻報(bào)道說,超過兩年后再生第二個(gè)小孩并不會(huì)讓孩子的智力更有優(yōu)勢。

兄弟姐妹出生間隔兩年的例子有阿爾伯特 愛因斯坦和妹妹瑪雅,還有艾登堡爵士和弟弟戴維。

這一研究的領(lǐng)頭人凱西 巴克爾斯告訴《星期日泰晤士報(bào)》說:“我們相信這是首次有人提出同胞出生的間隔時(shí)間增大能夠帶來附加的好處。”

該研究還顯示,在大家庭中,孩子的年齡間隔大也是有益處的。

巴克爾斯告訴《星期日泰晤士報(bào)》說:“兩年的出生間隔很重要,因?yàn)楹⒆映砷L過程中的頭幾年最重要,所以在孩子一歲的時(shí)候分散照顧時(shí)間比孩子入學(xué)后再分散照顧時(shí)間更有害。”

這一影響在低收入家庭中更為顯著,因?yàn)槟切└辉5募彝タ梢杂缅X來彌補(bǔ)時(shí)間的不足。

Vocabulary:

dip: 下降

pronounced: 明顯的,顯著的

【中國科教評(píng)價(jià)網(wǎng)www.uvvvu.cn
分享到:
[發(fā)布者:yezi]
  相關(guān)閱讀:  ·Oscar Wilde:我的墓能抵抗一切除了唇印  ·雙語閱讀:想讓孩子聰明?隔兩年再生第二胎  ·雙語閱讀:英國高學(xué)歷女性被迫“下嫁”  ·國際夏令營美國篇:在游學(xué)中感悟中西方差異  ·職場英語:作為一個(gè)職場人 你連休息都不會(huì)!
    網(wǎng)友評(píng)論:(只顯示最新5條。評(píng)論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場無關(guān)!)
文明上網(wǎng),理性評(píng)論:
表情:
用戶:密碼: 驗(yàn)證碼:點(diǎn)擊我更換圖片
图片区一区,视频区| 久久久人体艺术视频| 国产二区三区精品| 亚洲视频欧美在线| 亚洲高潮无码久久久久久| 处女亚洲无码视频在线| 东兰县| 国产一区二e1| 国产一区经典| 青青操97超碰| 偷拍久久综合视频| 欧美精品一级视频一区| 成人黄色片v久婷婷| 日本人妻丰满熟妇久久久久久| 精品推荐区二区三区| 香蕉成人论坛| 情激综合网| 日韩av在线不卡3区| 精品日产久久久| 99久久精品欧美一区二区| av男人天堂免费资源网站 | 一本久道热线在线视频| JULIA一区二区中文久久94| 好吊妞最新视频| 一本道中文无码在线播放| 亚洲精品在| A片一级品国产网站| 亚洲无码九九爱精品在线| 国产湿乐园AV| 日韩人妻无码中文字幕 久久| 最新黄频在线免费观看| 午夜一区二区少妇| 欧美日本一区二这三区不卡| 蜜臀亚洲中文字幕丁香婷婷| 成品人和精品人的区别与联系| 色色五月婷婷在线视频| 超人妻97| 久久高清精品免费视频| 宁波中午不卡| 精品久久人妻av中文字幕| 图片一区图片二区图片三区|