亚洲精品热,殴美精品第一页,美女野外激情,日韩欧美中字

 當前位置:評價網(wǎng) > 考研加油綻 > 考研輔導 > 四六級 > 正文
2015年12月英語四六級寫作熱點話題:暈屏癥
來源:
發(fā)布時間:2015-12-14 12:41
分享到:

[摘要]2015年12月19日英語四六級考試舉行,本次四六級寫作話題結合當下熱門詞匯,本文推薦話題:暈屏癥。隨著智能時代到來,越來越多的人不自覺的成為了新科技的奴隸,智能手機的使用尤能說明這一點。

2015年12月英語四六級寫作熱點話題:暈屏癥

四六級(精品課)寫作話題分析

隨著智能時代的到來,越來越多的人不自覺的成為了新科技的奴隸,智能手機的使用尤能說明這一點。無論是上下班的路上,還是賦閑在家,無論是休閑娛樂,還是聊天購物,智能手機總是與我們形影不離,對于智能手機帶給人們的便利之處我們不可否認,但是其弊端也日益顯現(xiàn),看看“低頭族”“僵尸族”這些網(wǎng)絡熱詞吧,從中我們不難發(fā)現(xiàn)無時無刻使用智能手機給我們造成的危害,但這些危害常常為沉迷于智能手機的人們所忽略。分析利弊,是四六級考試中寫作部分的關鍵,只知其利,不知其弊,也不是一篇完美的作文。下面我們就來分享一篇文章——刷屏刷到吐你得“暈屏癥”了(Do you suffer from cybersickness It causes nausea while scrolling on phones),認識到智能手機可能會帶給我們的危害,希望它能警醒我們,讓我們能夠更加合理的使用智能手機。

四六級寫作話題:暈屏癥—Cybersickness

【原文】

Do you suffer from cybersickness It causes nausea while scrolling on phones

The rise of mobile phones has been blamed for a number of social ills, but your smart phone may also be making you physically sick as well. Scientists have identified a condition called “cybersickness”, which they say is the digital version of motion sickness. The phenomenon, which affects up to 80 percent of the population who own smartphones or tablets, leads to feelings of nausea and unsteadiness. It is caused by seeing fast motion on a screen and covers anything from a car chase in a film to scrolling through web pages on your phone. The more realistic the visual content is, the higher your chances of getting cybersickness. The condition was identified in a piece in the New York Times in which British and US experts said that it needed addressing. Cyriel Diels, a cognitive psychologist and human factors researcher at Coventry University’s centre for Mobility and Transport, said: “It’s a fundamental problem that’s kind of been swept under the carpet in the tech industry.” “It’s a natural response to an unnatural environment.” Motion sickness leaves sufferers feeling ill because they feel movement in your muscles and your inner ear but do not see it. The mismatch in digital sickness is the opposite—you see movement on the screen but do not feel it. The effect is the same and the symptoms include a headache, wanting to throw up, confusion and the need to sit down. Often cybersickness manifests itself in a subtle way and sufferers put it down to stress or eyestrain.Steven Rauch, a professor of otolaryngology at Harvard Medical School, said: “Your sense of balance is different than other senses in that it has lots of inputs.” When those inputs don’t agree, that’s when you feel dizziness and nausea “Some studies that have been carried out into cybersickness found that women are more susceptible than men, the New York Times reported. Those who have Type A’ personalities—meaning they are confident and assertive—are more likely to suffer from cybersickness as well. Among those who have reported experiencing the condition have been video gamers who spend hours playing fast paced games. Cinema-goers have struggled with some scenes in action movies which have quick cuts and fast editing—and virtual reality has made the problem even worse. Jonathan Weinstein, a professor at the Kanbar Institute for Film and Television at New York University’s Tisch School of the Arts, said: “The idea is to get audiences to feel like participants in the action rather than outside observers of the action. Engineers at Oculus VR, the virtual headset manufacturer, have admitted that digital motion sickness is one of their biggest problems.

【詞匯積累】

cybersickness 暈屏癥

scrolling on phone 刷屏

smartphones 智能手機

tablets 平板

nausea 眩暈,惡心

sweep sth. Under the carpet 掩蓋錯誤

susceptible 易受影響的

【譯文】

移動電話的廣泛使用被指引發(fā)了諸多社會弊端,不僅如此,手中的智能機也會讓你覺得身體不適??茖W家們把這種狀態(tài)稱為“暈屏”,是暈車的電子版。80%的手機和平板用戶會暈屏,他們會有惡心、眩暈的感覺。造成暈屏的原因是瀏覽了含移動內(nèi)容的屏幕,可能是看了有追車鏡頭的電影,也可能是瀏覽了手機上滾動的內(nèi)容頁。視覺內(nèi)容越真實,暈屏的發(fā)生率就越高?!都~約時報》的一篇文章報道了這種癥狀。英美專家在文章中稱,這個問題需要著手解決。認知心理學家、考文垂大學移動運輸中心的人為因素研究員西里爾·蒂爾斯表示:“對弊端置之不理算得上是科技產(chǎn)業(yè)一個最根本的問題了?!薄斑@是對非自然環(huán)境作出的自然反應?!睍瀯影Y會令患者感到肌肉和內(nèi)耳在移動,但實際上并沒有看到它們在移動。而暈屏癥恰恰相反——你看到屏幕在移動,實際上卻感受不到。二者的影響卻是相同的,其癥狀為頭疼、想吐、思緒混亂,需要靜坐下來。暈屏癥狀通常不易察覺,患者會以為是因為壓力大或者視覺疲勞引起的。哈佛醫(yī)學院耳鼻喉科教授史蒂芬·勞奇表示:“與其他感官不同,當有大量信息輸入時,人的平衡感會發(fā)生改變?!薄爱斶@些信息輸入沒有被感官接受,你就會覺得頭暈、惡心。”《紐約時報》稱,一些有關暈屏的研究發(fā)現(xiàn),女性比男性更容易暈屏。A型人格,即果斷自信的人,也更容易暈屏。“有暈屏癥狀的通常是連續(xù)幾小時玩快節(jié)奏視頻游戲的玩家。看動作片的觀眾在看到快速剪輯和切換的鏡頭時會不舒服,這是因為虛擬實境會加重暈屏。紐約大學提斯克藝術學院康貝爾影視研究所的教授喬納森·溫斯坦說:“動作片就是想讓觀眾身臨其境,而不是當一個局外人。”虛擬實境游戲頭盔制造商“歐酷拉”公司的工程師們坦言,暈屏也是他們面臨的最大問題之一。

【中國科教評價網(wǎng)www.uvvvu.cn
[發(fā)布者:yezi]
  相關閱讀:  ·2015年12月英語四六級寫作熱點話題:暈屏癥  ·2015年12月大學英語四六級考試必備物品清單  ·大學英語四級閱讀備考:選詞填空3大解題技巧  ·大學英語六級閱讀:如何快速解決閱讀匹配題?  ·2015年12月英語六級聽力:如何提升聽寫速度
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新5條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點,與本站立場無關!)
文明上網(wǎng),理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
欧美一区亠区| 嘿咻嘿咻在线一区| 亚洲激精日韩激情欧美激精品| 精品久久91av| 日本免费狂热视频二区三区| 国产大鸡巴久久9999| 亚洲视频九九大香蕉| 亚洲资源片中文字幕| 久超碰精品91| 欧美日韩亚洲一级A片| 七十路老熟女视频| 综合色色综合大香蕉久久狠狠| 国产精品叫床| 亚洲日韩欧美在线观看一区二区| 伦理日韩欧美 国内| 国内久久久久久久久久| 图片区视频区一区二区| 91一区二匹三区| 天天躁天天爽夜夜爽| 人妻 日韩系列 欧美| 欧美精品奇米| 日韩精品69视频| 成人欧洲亚洲在线| 久久久久久亚洲女同第一区暖| 久久久久久亚洲A∨无码专区| 日韩欧美超黄视频| 高清无码V视频| 久久亚洲欧洲视频| 一区二区不卡不卡| 欧美熟女人妻现在| 97av视频爱| 欧美特一黄片| 欧美-第5页-麻豆免费版| 人妻粉嫩91@| 色主播国产| 一區二區三區 免費| 裸毛一区二区| 无马av电影| 99久久伊人影院| 91我不卡久久| 精品黄片久久久久久久|